Vencedor de alguns prémios, nomeado para outros. Integrante da colecção SF Masterworks e sem dúvida, um dos livros mais desconfortáveis que li até hoje.

Admirável Mundo Novo de Aldous Huxley foi o meu primeiro livro de ficção científica, com 10-11 anos. Recordo-me do desconforto gerado no final ao me confrontar com o conceito de ser humano e a associação deste conceito com o valor de uma vida. Aquilo que pretendia seguir no futuro, a genética, confrontou-se com a visão distópica de uma sociedade de classes humanas bastante definidas onde a individualidade é abolida, originada pela clonagem de seres humanos. Desde então, não me recordo que muitos livros me tenham gerado este nível de desconforto. Lembro-me da claustrofobia sentida com a descrição de algumas sociedades distópicas, mas não abalada.

The Female Man apresenta-nos quatro versões da mesma mulher em quatro universos paralelos, onde apesar da semelhança genética possuem diferenças físicas e psicológicas resultantes das diferenças sociais provocadas por um rumo distinto dos acontecimentos. Estas diferenças influenciaram a forma como os géneros masculino e feminino se relacionam, e a forma de estar de uma mulher em cada um dos universos: no mundo de Janet já não existem homens, estes morreram de uma praga e as mulheres perpetuam a espécie humana com recurso a engenharia genética; Jeannine vive num mundo que ainda não ultrapassou a Grande Depressão e as mulheres continuam sob a alçada dos homens; na sociedade de Jael os homens e as mulheres separaram-se em duas comunidades guerreiras; Joanna vem dos anos 70 num mundo semelhante ao nosso, onde, ao se assumir como mulher inteligente (ou com cérebro de homem, como será referida) abraça as ideias feministas:

In college, educated woman (I found out) were frigid; active women (I knew) where neurotic; women (we all knew) were timid, incapable, dependent, nurturing, passive, intuitive, emotional, unintelligent, obedient, and beautiful.

Joanna apresenta o ponto de ruptura face a uma sociedade profundamente machista, onde toda a sabedoria e inteligência é atribuída aos homens enquanto as mulheres se devem apresentar frágeis, burras, incultas, inseguras e dependentes de modo a alimentar o ego masculino. Joanna foge ao estereótipo afirmando-se intelectualmente mas deixa de ser vista como uma mulher.

It seems intolerable that I should go through life thus estranged, keeping it all to my guilty self. So I try to explain in the softest, least accusing way I can (…) When I speak now I am told loftily or kindly that I just don’t understand, that women are really happy that way, that women can better themselves if they want to but somehow they just don’t want to, that I’m joking, that I can’t possibly mean what I say, that I’m too intelligent to be put in the same class as “women,” that I’m different, that there is a profound spiritual difference between men and women of which I don’t appreciate the beauty, that I have a man’s brain, that I have a man’s mind, that I’m talking to a phonograph record. Women don’t take it that way. If you bring up the subject with them, they begin to tremble out of terror, embarrassment, and alarm; they smile a smile of hideous, smug embarrassment, a magical smile meant to wipe them off the face of the earth, to make them abject and invisible-oh no, no, no, no, don’t think I believe any of that, don’t think I need any of that!

Jeannine encontra-se também numa sociedade machista, mas a ruptura é totalmente impossível, tendo de assegurar o seu sustento pela busca de um noivo. Para tal, agarra-se a uma relação que não a satisfaz mental ou fisicamente. Jeannine é totalmente empurrada para o mundo da dona-de-casa, sem carreira profissional, forçosamente satisfeita com cuidar do marido e dos filhos:

“At eleven I passed an eighth-grader, a boy, who muttered between his teeth, ‘Shake it but don’t break it.’ The career of the sexless sex object had begun. I had, at seventeen, an awful conversation with my mother and father in which they told me how fine it was to be a girl-the pretty clothes (why are people so obsessed with this?) and how I did not have to climb Everest, but could listen to the radio and eat bon-bons while my Prince was out doing it.

“Do you enjoy playing with other people’s children-for ten minutes? Good! This reveals that you have Maternal Instinct and you will be forever wretched if you do not instantly have a baby of your own (or three or four) and take care of that unfortunate victimized object twenty-four hours a day, seven days a week, fifty-two weeks a year, for eighteen years, all by yourself. (Don’t expect much help.)
Are you lonely? Good! This shows that you have Feminine Incompleteness; get married and do all your husband’s personal services, buck him up when he’s low, teach him about sex (if he wants you to), praise his technique (if he doesn’t), have a family if he wants a family, follow him if he changes cities, get a job if he needs you to get a job, and this too goes on seven days a week, fifty-two weeks a year forever and ever amen unless you find yourself a divorcee at thirty with (probably two) small children. (Be a shrew and ruin yourself, too, how about it?)
“Do you like men’s bodies? Good! This is beginning to be almost as good as getting married. This means that you have True Womanliness, which is fine unless you want to do it with him on the bottom and you on the top, or any other way than he wants to do it, or you don’t come in two minutes, or you don’t want to do it, or you change your mind in mid-course, or get aggressive, or show your brains, or resent never being talked to, or ask him to take you out, or fail to praise him, or worry about whether he Respects You, or hear yourself described as a whore, or develop affectionate feelings for him (see Feminine Incompleteness, above) or resent the predation you have to face and screen out so unremittingly- “I am a telephone pole, a Martian, a rose-bed, a tree, a floor lamp, a camera, a scarecrow. I’m not a woman.

Em contraste com ambas, Jael e Janet não vivem em parceria com um homem, nem se vêem forçadas a tal. Janet é casada com outra mulher e juntas têm uma filha – é esta a normalidade do seu mundo onde, sem conflitos militares, se vive em eterna cooperação com elevado avanço tecnológico. Por sua vez, Jael vive num mundo violento, possuindo um homem objecto para as necessidades sexuais, onde também a tecnologia se tornou extremamente avançada. É exactamente a capacidade tecnológica dos mundos de Jael e Janet que permitem o encontro das quatro mulheres que se tornaram tão diferentes.

As quatro mulheres são praticamente irrelevantes como personagens, revelando-se figuras tipo para representarem a sua origem. As suas histórias são igualmente o espelhar das respectivas sociedades. Desta forma, não foram as mulheres ou as suas histórias que me terão alertado, mas o reconhecimento de alguns estereótipos que ainda hoje existem com menor intensidade: a associação do sentimento a uma mente feminina e da lógica e do pensamento a uma mente masculina; a expectativa de encontrar uma serviçal submissa em cada mulher e um guerreiro em cada homem. Mais simples ainda, a separação, numa refeição de família dos géneros: as mulheres a falar de culinária, os homens de política e futebol, ou ainda a afirmação idiota “uma mulher não lê FC”.